ОБЗОР ПОЧТЫ, ОТЗЫВЫ


НА ГЛАВНУЮ. АНОНСЫ НОВОСТИ

БАРДОВСКИЙ МИР СЕВАСТОПОЛЯ

ТВОРЧЕСТВО СЕВАСТОПОЛЬСКИХ БАРДОВ

CD-ДИСКИ И КНИГИ СЕВАСТОПОЛЬСКИХ БАРДОВ

ВИЗАВИ

ИЗ ИСТОРИИ СЕВАСТОПОЛЬСКОЙ БАРДОВСКОЙ ПЕСНИ

ЧИТАЛЬНЫЙ ЗАЛ

АРХИВ

ОБЗОР ПОЧТЫ, ОТЗЫВЫ

КОНТАКТ


Инициаторы создания "СЕВАСТОПОЛЬСКОЙ БАРД-АФИШИ" надеются на горячую поддержку со стороны любителей авторской песни и ждут от них всевозможных советов и предложений, касающихся концепции, формы и содержания "бардовского сайта" г. Севастополя, а также материалов, которые могут быть опубликованы на страницах этого виртуального издания.

Мы ждем от Вас откликов, критических замечаний и просто писем - обычных писем, наполненных человеческим теплом, которые будут обязательно опубликованы в этом разделе.
Cвязываться с нами по E-mail:
sevbardafisha (собака) rambler.ru



ПРОДОЛЖЕНИЕ МАТЕРИАЛА, НАЧАТОГО НА ГЛАВНОЙ ПОЛОСЕ САЙТА 09.04.14

Фрагмент Информационного бюллетеня «ЛІТОПИС АВТОРСЬКОЇ ПІСНІ УКРАЇНИ»/infbyl285.
Время появления бюллетеня: завершение известного Крымского референдума…


Рубрика – «Митці про Крим»
Із Севастополя отримав розсилку, де написано:
«Сообразно торжественному моменту – присоединению Крыма и города Севастополя к России – на сайте Севастопольская БАРД-АФИША размещена подборка видео созвучных этому событию бардовских произведений». На розсилку відповіла відома виконавиця із Києва, яка описала біль українців через кримські події.
Упорядник

Ніжин – Олександр Гадзінський
Русопетство

Чи повинен бард писати патріотичні пісні? Смішне питання. Хіба не камерному естету Б.Окуджаві належать чеканні рядки: «Горит и кружится планета… Над нашей Родиною дым, И нынче нам нужна одна победа, Одна на всех – мы за ценой не постоим !»? Хіба не В.Висоцький співав, що «Купола в России кроют чистым золотом, Чтобы чаще Господь замечал»? Віриш високим словам і почуттям, бо знаєш і про особисте ставлення до Батьківщини цих людей – за принципом, що його висловив колись І.Франко: «Я не люблю її з надмірної любові».
Пісні й вірші, представлені на сайті «Севастопольская БАРД-АФИША», зроблені на належному професійному рівні і є, безумовно, патріотичними. От тільки як оцінити цей патріотизм?
Картина світу, представлена у творах, окреслюється поняттями «Росія», «російський». Спочатку це ностальгійне заглиблення в історію. Старенький севастопольський трамвай відвозить В.Губанова у початок ХХ століття, де він елегійно помічає «строгой дамы удивленное пенсне», якій «восхитительный поручик изъясняется в любви».
Суворіший К.Вихляєв у пісні «Фарфор Серебряного века» нагадує, як прощалась із Кримом відступаюча біла гвардія, а потім на голодній еміграції «меняли царские награды на хлеб…, но томик Пушкина бесценный не предавали никогда». Благородними були предки, а ось нащадки не такі: «И на обломках генофонда никто не пишет имена». У вірші московського поета Лева Болдова Севастополь постає «непокоренным Зурбаганом», містом, «не променявшем на харчи, медали… андреевский свой флаг». Щоправда, і в цьому місті гріновської мрії «глушат водку внуки адмиралов»… Типово романтичне протиставлення поколінь, коли автора проймає розпач із приводу сучасного забуття і занепаду.
Взагалі всі наші барди – романтики, як і належить їм бути. Але вони – російськоцентричні романтики, які наглухо замкнули себе у рамках Севастополя як міста російської слави. Тому із вірша у вірш, із пісні в пісню переходять заштамповані образи вічного бою за Севастополь, перестороги його ворогам (у минулому і в теперішньому), клятви у вірності, як у пісні О.Іваненка: «Принимать не впервые нам бой, Севастополь, всегда я с тобой!.. С нами Бог и андреевский флаг». Всі ці пишномовні штампи аж надмірно сконцентровані у пісні К.Фролова: «Над бастионом реет наше знамя, Опять в набат звонят колокола, Орел двуглавый воспарил над нами…» і т. д. Є тут один цікавий імператив, що прив’язує історичний антураж твору до сучасності («И нам не нужно западных утопий, Пусть знает враг, нагрянувший сюда…») і зумовлює ударний рефрен пісні: «Покуда будет русским Севастополь, Россия не изведает стыда». До речі, на сторінці сайту є фото: вболівальники петербурзького «Зеніта» розгорнули на стадіоні величезний банер із цими словами К.Фролова. До барда прийшла всенародна слава? Сумнівна слава!
Апофеозом пропонованої тематичної добірки є щойно створена гарячими слідами подій пісня В.Грачова «Крымский День Победы». Досвідчений бард знає, як зробити шлягер: бравурна маршово-оптимістична музика, святково-романтична образність, барвистий відеоряд… З приводу чого? «Крым сегодня стал снова российским!» Тобто з приводу підступної анексії Криму, яку засудив весь світ! Так, пісня уже звучить, її підхоплюють зомбовані кримчани: «Но сегодня особенный день – Вопреки галичанам – нацистам, Вопреки грязи прощлых измен Крым сегодня стал снова российским!» Особливо розчулює оця рима: нацистам – российским. Чи то вона антонімічна, чи то навпаки – синонімічна… Автор цим не переймається, адже – «Крыма с Родиной объединенье»! Це ж наскільки треба бути егоїстично-глухим цьому інтелігентному чоловікові, щоб в унісон із російським агітпропом обізвати цілий народ нацистами!
І знову до речі: на цій же сторінці сайту розміщене привітання В.Грачову з приводу присвоєння йому указом Президента України від 22.01.2014 року звання Заслуженого працівника культури України. І він прийняв! Не вистачило духу відмовитись від «нацистської» відзнаки? А всі 23 роки не вистачало духу зібрати валізу і виїхати геть із «нацистської» країни?
Підсумовуючи цей спонтанний огляд бардівської творчості севастопольців, хочеться відзначити, що не страшна альтернативність тих, що думають інакше, ніж ти. І російсько центричність не страшна, бо патріот патріота завжди зрозуміє. Страшна затята, заскорузла шовіністична імперськість, котра зневажає і ненавидить інші народи. Іще страшніше, коли носіями імперськості є митці. Де ваша духовність, митці? Де благородство і співчуття, солідарність і опірність? Що залишиться від ваших пісень? Русопетство, та й годі.

Суми – Петро Картавий
Крим: повернення в тоталітарне минуле

У деяких записах пісень із севастопольського сайту вразила ейфорія від протиправного відторгнення Криму від України. Автори пісень не помітили порушення Росією гарантій цілісності держави Україна від 1994 року за передану ядерну зброю та договору 1997 року між Україною і Росією, де обидві сторони зобов’язались поважати територіальну цілісність одна одної і підтвердили непорушність існуючих між ними кордонів.
Пізніше “пісні Перемоги” зникли із сайту, але залишилось відчуття деградації авторів пісень, які не розуміють втрати свободи співцями при деспотії. Мабуть свобода їм непотрібна, як деяким “героям” моєї римованої замальовки 2006 року.

Свобода як феномен прозріння
Свободи! – просили раби,
і разом голоси зливалися.
У відповідь чули: «Увы!» –
господарі щиро сміялися.

Свобода! – запитував блазень –
і що з нею робити?
Погляньте на мене – красень,
якого навчили служити.

Свободу! – кричав бунтар,
аж піна летіла з рота.
Та мало роздути пожар –
потрібна велика робота.

А нам – вільним птахам,
немає потреби благати,
свободу здобуто життям –
давайте про це співати.


Фрагмент Информационного бюллетеня «ЛІТОПИС АВТОРСЬКОЇ ПІСНІ УКРАЇНИ»/infbyl286.
Время появления бюллетеня: спустя две-три недели после Крымского референдума…


Рубрика – «Дискусійний клуб»
У попередньому літописі в рубриці “Митці про Крим” обговорювалася пропозиція севастопольського сайту послухати пісні з нагоди приєднання Криму і Севастополя до Росії. Було опубліковано листи із Києва, Ніжина, Сум. У відповідь надійшов лист із Севастополя, який переслав у Ніжин, і отримав відповідь. Пропоную бардам, що співали на Майдані та небайдужим читачам відгукнутися на дискусію.
Упорядник

Севастополь – Володимир Губанов
Открытый ответ А.Гадзинскому

Александр!
Я внимательно прочитал Ваш материал (название на украинском языке – «Русопетство»), опубликованный в информационном бюллетене «Летопись авторской песни»/infby1285. Такие бюллетени регулярно рассылает по всем бардовским весям Украины энтузиаст Жанра из г. Сумы Петр Картавый (с которым, кстати, я лично знаком, и, более того, некоторые материалы бюллетеней публиковались на сайте «Севастопольская БАРД-АФИША»).
В Вашем материале, Александр, Вы сделали анализ видеороликов-песен крымских авторов (вмонтированных в сайт «Севастопольская БАРД-АФИША»), которые в той или иной мере были созвучны факту вхождения Республики Крым в состав Российской Федерации в марте нынешнего года. Спустя некоторое время администратор сайта, поскольку событие отошло уже в прошлое, видеоролики убрал.
В своем материале, Александр, апеллируя к видеороликам крымских авторов, Вы затронули тему: патриотическая песня. Я с Вами, Александр, не согласен – песни этих авторов, на мой взгляд, вовсе не патриотические. Они – обычные, в определенном смысле я бы даже сказал, естественные. Понимаете: естественные! Представленные авторы, за исключением В.Грачева, сочиняли вмонтированные в сайт песни в самое разное время, весьма далекое, кстати, от мартовского, известного Вам, события. (Если уж речь зашла о В.Грачеве, то, смею заметить, что Почетное звание Заслуженного работника культуры Украины Президент В.Янукович присвоил ему в январе, в то время, когда фашизм в Украине еще не проявлялся, и еще неизвестно, как отреагировал бы В.Грачев на награждение, случись оно в марте.)
В Вашем, Александр, материале и в следовавших далее словах П.Картавого, опубликованных в информационном бюллетене «Летопись авторской песни»/infby1285, сквозит, по моему мнению, крайнее недружелюбие в отношении к крымским авторам, чьи произведения представлялись на сайте «Севастопольская БАРД-АФИША», и эта неприязнь, как я понимаю, связана с фактом вхождения Крыма в состав РФ.
В этой связи хочется кое-что сказать.
Вы задумывались, Александр, каково было нам, жителям Крыма, начиная с момента объявления Украиной независимости, все последующие годы читать государственные документы и прочие бумаги, включая даже такие мелочи как аптекарские пояснения к лекарствам (хотя, согласитесь, это не мелочь), на малопонятном для нас, осмелюсь заметить, украинском языке? Вы задумывались о том, каково было при этом нам, русскоязычным крымчанам, кому далеко за 40, 50 и более лет? Государство Украина хоть что-нибудь сделало для обучения крымчан украинскому языку? Ничего не сделало. А каково было нам, Александр, когда нас, русскоязычных (а по сути – русских), начали называть в Украине национальным меньшинством? А каково было нам, русскоязычным, ждать придания русскому языку статуса второго государственного? Мы, крымчане, ждали этого, представьте, 23 года! Сначала обещания нам давал Кравчук, потом – Кучма, потом – Янукович… Они что, выполнили свои обещания? Нет. А каково было нам, продолжу, знать о том, что в Украине постепенно легализуется ОУН-УПА, как ходят теперь по Киеву те, кто кричит «москаляку – на гиляку»? (Перевожу: «русского – на ветку», то есть – вешать, то есть – на виселицу.) А каково было нам видеть, как совсем уже не по-европейски, а по-бандитски (Вы же не будете с этим спорить?) захватываются госучреждения, как они поджигаются, как на улицах Киева стреляют и убивают милиционеров, наших же, согласитесь, украинских братьев? Вы об этом задумывались, Александр? А ведь у меня, Александр, – дети, им нужно было ездить в Киев (который, кстати, я безумно люблю), ходить по великолепному старому городу (там, выше над Крещатиком, надеюсь, Вы понимаете, о чем я)… Как Вы думаете, могло ли крымчанам всё это бескультурье, вся эта пещерная дикость, всё это мракобесие, понравиться? Стоит ли упоминать еще и о фашизме, вовсю разгулявшемся по материковой Украине, по стране, которую я, как и Вы, надеюсь, тоже любите? А ведь у крымчан, равно как и у украинцев, существуют такие понятия как достоинство, честь, и издевательств над собой они не потерпят.
Здесь и ответ, Александр, на вопрос, почему жители Крыма пожелали дистанцироваться от Украины.
Согласитесь, геополитика мало когда творилась по желанию коренных народов. Власть имущие очень часто делали так, что люди в один прекрасный день просыпались и понимали, что живут они оказывается уже в другой стране. Без их ведома, без их волеизъявления совершались геополитические маневры. Так было в Косово, так было, отмечу, и в Западной Украине, в Молдавии и в других местах, в том числе, и в Крыму. Редко когда у людей, изменяя имя их государства, спрашивали мнение. В нынешнем же марте в Крыму произошло необыкновенное – референдум! И что? 97% – за Россию. 97!!!, понимаете, Александр, 97!!! Кстати, Вы обратили внимание: в Республике Крым будет теперь три государственных языка – украинский, русский и крымско-татарский.
Ну почему, скажите, украинские власти того, что им нужно было делать раньше, не делали?
И не думайте, пожалуйста, что от свершившегося в марте события я прыгаю от счастья. Мои корни ведь тоже там – на Украине. Мои родители оттуда. Просто по велению судьбы я родился и живу в Крыму, украинский язык мало понимаю и воспитан целиком на русской культуре. И песни на этом же языке пишу.
Вот так, Александр. Простите за резкость моих разъяснений, но я вел их, словно разговаривал с Вами на какой-нибудь бардовской тусовке. Например, на Зимней или на Осенней Ялте. Вы были на этих фестивалях? Как знать, может быть, наша встреча когда-нибудь и состоится. Лично я не против этого.

Ніжин – Олександр Гадзінський
Ответ на открытое письмо В. Губанова

Владимир!
Я внимательно прочитал Ваше открытое письмо ко мне. Даже не знаю, с чего начать, поскольку удивлен той легкостью необыкновенной, с которой Вы судите о сложных и трагических вещах. Удивлен Вашей неинформированностью, которая касается всего, что связано с Украиной. Удивлен Вашей наивностью.
Вот Вы спокойно пишете о «вхождении Республики Крым в состав Российской Федерации». А ведь и по факту, и в терминологии международных отношений подобное «вхождение» называется аннексией. Такого в Европе не случалось со времен Второй мировой войны. Одно государство – член ООН – без объявления войны вводит свои войска на территорию другого государства – члена ООН. А потом беззастенчиво врет мировому сообществу, что не имеет к этим войскам никакого отношения. А потом – «необыкновенный», но еще и незаконный референдум. Итог «за» этого референдума вполне мог составить и 100%. Понимаете, Владимир, 100!!! Хотя солидное издание «Зеркало недели» в номере за 15. 03. 2014 наводит несколько иной результат соцопросов в Крыму с февраля 2013 по февраль 2014 года: за отказ от суверенитета Украины и за то, чтобы Украина и Россия объединились в одно государство, проголосовали бы 34,4% респондентов-крымчан. Поинтересуйтесь.
Последующие события Вы знаете. Кровь не пролилась только потому, что войска страны-хозяина не открыли огонь по захватчикам. Почему не открыли – другой вопрос. Крым не стал ареной боевых действий, там нет ни жертв, ни разрушений – ценой украинского государственного позора и унижения… Думалось ли Вам об этом?
Так же легко Вы упоминаете о фашизме, который «вовсю разгулялся на материковой Украине». Интересно, что Вы подразумеваете под словом «фашизм»? Есть политологическое определение этого явления, есть история фашизма и его деяний, закончившихся Нюрнбергским процессом, есть живые воспоминания боровшихся с фашизмом или его жертв. Младшие поколения знают о фашизме из учебников и произведений искусства. Во всех этих случаях фашист – и это истина! – представляется захватчиком, вторгшимся на чужую землю с оружием, чтобы грабить и убивать, порабощать народы. Фашист – это человеконенавистник, уничтожающий нации и культуры. Совесть для него – химера… Агрессия, насилие – его принцип и метод.
Неужели подобное существует на «материковой» Украине? Вы давно там бывали, Вы видели «это» своими глазами, у Вас есть неопровержимые факты «разгулявшегося» фашизма? У Вас есть основание обвинять в фашизме народ, который пострадал от фашизма, но и внес огромную лепту в победу над ним?
Вы не перечеркнете эту украинскую борьбу с фашизмом упоминанием об ОУН-УПА. Да, украинские националисты были ситуативными союзниками фашистов в борьбе с теми, кто пришел на их землю насаждать колхозы, осуществлять голодоморы и репрессии. Или всего этого не было в 30- 50-х годах ХХ столетия на Украине? Оуновцы были такими же ситуативными союзниками советской армии и советских партизан в борьбе с фашистами. А потом больше десяти лет фанатично и безнадежно боролись со сталинским режимом на своей земле. Я подчеркиваю – на своей земле. Неужели Вы всего этого не читали? Или не хотели даже слышать об этом? «Они стреляли нам в спину!» – восклицают ветераны-энкаведисты. Кому это – нам? Братьям, освободителям – или поработителям? Нужно быть украинцем, чтобы понимать это? Или истинным интернационалистом, глубоко понимающем того, кого назвал братом?
Я понимаю, что есть еще и неофашизм. Я не буду делать вид, что проявлений его нет в Украине. Но никогда и нигде – на бытовом, культурном и тем более государственном уровне – фашизм не находил и не будет находить сочувствия в нашем народе. Кому-то очень выгодно путать фашизм с национализмом. Вот истинного украинского национализма для построения настоящего государства нам как раз и не хватает. Потому что государства создают убежденные патриоты-националисты. Кстати, уважающие другие народы.
В продолжение разговора: вы слышали выступления Жириновского? Если подходить непредвзято – вот это и есть самый обыкновенный фашизм. А ведь Жириновский – то ли вице-спикер Государственной Думы, то ли еще какой большой начальник. Это не полевой командир Сашко Билый, которого сделали пугалом для всей России. Жириновский – глашатай политики своей державы. Но там почему-то не видят пропагандистов фашизма у себя под носом. И не видят (или не хотят видеть), что сама-то Россия незаметно превратилась в неофашистскую империю с ядерными ракетами. И вот уже есть возможность восстановить былое величие. Ведь недаром ее президента нормальные люди все cравнивают и сравнивают с Гитлером… И вот ее войска – уже у Вас в Крыму. Кто они: освободители – или поработители? Очередь – за нами. Не хочется даже думать о том, что будет дальше. Не хотите нам посочувствовать?
О языковой проблеме. Согласен, Украина много чего не сделала в Крыму и не заслужила особой любви у крымчан. Но скажите честно, кто и когда запрещал или ограничивал здесь русский язык? Наоборот (сужу по личному опыту), отношение к украинскому всегда было глухо-враждебным. Мы ведь бандеровцы, страшнее фашистов. Но ведь это язык государства, в котором живешь! И уж ради этикеток можно бы чуть-чуть уважить братский славянский народ! Вот тут бы и пойти навстречу друг другу людям культуры. Но нет – каждый из нас замкнут в своей резервации. Хотя я, преподаватель украинской литературы, всегда читал и буду читать русских писателей. В журнале «Радуга», например, читал Ваши стихи. Они мне понравились. Поэтому искренне не понимаю, почему Вы, живущий в Украине, столь равнодушны к украинскому языку и культуре? Это называется братство? Поверьте, я мог бы многое сказать и по этому поводу.
Вы говорите о своей любви к Киеву. Я его тоже очень люблю – в том числе и революционным, закопченным от горелых шин. Думаю – и уверен – что в столице Украины Ваша русская речь всеми воспринималась благожелательно. Если я приеду на бардовскую тусовку в Крым – за приглашение спасибо – не попросят ли меня «говорить по-человечески» в ответ на мою украинскую речь?
Извините за резкость.
Александр Гадзинский (Нежин).

Суми – Петро Картавий
Про етику і чесність бардів

Володимир Губанов узагальнено написав про недружелюбність до кримських авторів у моїй статті “Крим: повернення в тоталітарне минуле” із попереднього літопису №12 (285). Стаття маленька, і мабуть його зачепили слова: “Пізніше “пісні Перемоги” зникли із сайту, але залишилось відчуття деградації авторів пісень, які не розуміють втрати свободи співцями при деспотії.”. Про політичне зомбування в Криму писав ще 2008 року, фрагмент статті є у літописі №11 (284). Процитую звідти речення: “В інформаційній облозі, через неповагу до інших народів, агресивні мешканці півострова морально деградують і стають знаряддям у руках політичних підбурювачів, налаштовуючи громадян проти держави Україна.” .
На жаль, деякі кримські автори стали авангардом проросійської пропаганди. Із шести пісень сайту три – агресивні (К.Фролов, В.Грачов, О.Іваненко). Особиста претензія до Костянтина Фролова, бо на фестивалі “Балаклавські канікули” 2000 року попросив він у мене адресну книгу бардів України. Зауважив йому, що барду негоже зіштовхувати сусідні народи, бо чув такі його пісні на фестивалях у Криму. Тоді К.Фролов запевнив мене, що він добре ставиться до українців, а його дружина родом з Вінниччини. Жінка, що була з ним запевнила у дружбі з Україною. Навіщо було мене обманювати?
Відомий український бард Тризубий Стас (росіянин Станіслав Щербатих) у статті “Бард не збреше. Бо він – наша совість” написав: “Тільки в нас, у нашому ментальному просторі, існує неформальна пісня, яка має свій особливий статус, а також особливий присмак. Вона була і є альтернативою офіціозу, в які б шати цей офіціоз не рядився – авторитарні чи демократичні.”. Кримські автори пісень порушили статус солідарності бардів, бо коли є переможці, то є і переможені.
Немає значення коли ті пісні написані, важливо, що їх об’єднали і зробили розсилку: «Сообразно торжественному моменту – присоединению Крыма и города Севастополя к России – на сайте Севастопольская БАРД-АФИША размещена подборка видео созвучных этому событию бардовских произведений». Тут етичне нерозуміння моменту, коли українці відчували біль втрати “Небесної сотні”, 40 днів якої минуло 30 березня.
Пригадався 1991 рік: жителі Росії болісно переживали розпад СРСР. Барди України розуміли ситуацію, і не демонстрували колегам із Росії свою радість. У кінці року у Воронежі відбувся фестиваль виконавців СНД, де панувала дружня атмосфера, а журі визнало переможцями Олену Алексєєву і Анну Хуповку із Запоріжжя та Наталю Бурхі із Харкова.
Якщо літературознавець О.Гадзінський зробив аналіз віршів (поетична майстерня), а упорядник літопису П.Картавий розглядав правовий аспект пісень і втрату свободи кримськими бардами, то В.Губанов перевів дискусію у політичну площину використовуючи некоректні порівняння (фашизм та ін..), на які барди України мало впливають. Нагадаю йому, що революція почалася не з силового протистояння у січні-лютому 2014 року, а ще 30 листопада 2013 року. Тоді вночі “Беркут” із застосуванням сили розігнав мешканців мирного табору на Майдані. Вразило відео тієї ночі – троє “беркутівців” кийками та ногами б’ють лежачого на землі. Там відзначилися “беркутівці” з Криму. Журналісти опублікували фото командира цього загону. Деспотію влади активно підтримували міліція та “тітушки” Криму, які потім стали “кримською самообороною”. Їхній страх перед новою владою України, і використали спецслужби Росії при анексії Криму.
Про історію взаємостосунків півострова із материком росіяни говорять, що то особисто М.Хрущов подарував 1954 року Крим Україні до 300-річчя возз’єднання з Росією. Це ідеологічна версія, а насправді, після депортації татар із Криму Росія не могла забезпечить Крим сільгосппродукцією, бо переселені росіяни не знали технології вирощування культур в умовах посухи. Практично Україні нав’язали Крим, куди направлялись фінанси, продовольство, вода, енергетичні ресурси та робітничі кадри. У Криму українцям довелося вивчати російську, особливо було непросто в навчальних закладах, бо термінологія суттєво відрізняється. Знаю це із власного досвіду: 1962 року із дитбудинку на Сумщині направили мене вчитися в технічне училище в Керчі, а звідти – працювати токарем до Севастополя. У цеху Морського заводу більшість кваліфікованих верстатників були прислані з України.
Хоча у Севастополі закінчив вечірнє відділення інституту, але жити там не зміг, бо місто дуже мілітаризоване. Багато підприємств і установ працювало на флот. Військових у першу чергу забезпечували житлом, а в мене такої перспективи не було. Відчував відірваність від рідної землі, тому 1972 року покинув Севастополь. У червні – 50 років, як закінчив вечірню школу в Керчі. Не зможу поїхати і розшукати однокласників, бо тепер Крим – тимчасово окупована територія.


Сразу же после выхода этого бюллетеня В.Губанов направил А.Гадзинскому следующее «открытое письмо»

Александр!
Прочитав Ваше открытое письмо (в infby1286) в ответ на моё такого же рода открытое письмо (послужившее ответом на ваш материал «Русопетство» в Информационном бюллетене «Летопись авторской песни»/infby1285), я понял, что дальнейшая дискуссия на обозначенную в переписке тему теряет всякий смысл. И вовсе не потому, что я якобы не уважаю Вас или не хочу переписываться с Вами. Всё значительно сложнее. В Вашем «открытом ответе» – множество доводов и фактов, которые лучше всего обсудить при встрече.
Одно скажу: кое-кому удалось-таки совершить ЧЕРНОЕ ДЕЛО.
Знаете, есть такая легенда (кажется из греческой мифологии): один правитель, чтобы победить неприятельское войско, бросил в него палку. И солдаты неприятеля – дураки, конечно! – затеяли промеж себя драку. И поубивали друг друга. Этого и добивался хитрый правитель!
Так и у нас на Украине. Чтобы ослабить страну, кто-то запустил распрю промеж украинцев и русских. И он, этот кто-то, можно сделать вывод, в определенной степени добился своего. Согласитесь? Одни дураки возненавидели других, не ведая, что этого-то и добивается некий злодей.
А потому завершаем, повторяю, дискуссию. Лучше продолжим ее за доброй чаркой на каком-нибудь ялтинском фестивале авторской песни. Отмечу главное: на этом фестивале никто даже не вздумает, как Вы опасаетесь в своем письме, требовать от Вас «говорить по-человечески» в ответ на Вашу украинскую речь. Мы, крымчане, выше всех этих дуростей, насаждаемых злодеями типа Шустера. Замечу, что на Ялтинских фестивалях, как звучали, так и будут, уверен, звучать песни на украинском языке. Да что там на украинском – и на английском языке даже звучат, в исполнении того же американца Д.Ланца.
Далее.
Одно время я организовывал в Севастополе поэтические фестивали, на которых поэты читали стихи не только на русском, не только на украинском, но и на польском даже языке. Причина та же – я выше всех этих дуростей. Загляните на сайт Севастопольская ПОЭТИАДА» (www.poetiada.narod.ru), где упомянутые поэты опубликованы (Виктория Христова, Богдан Новицки).
И, завершая, добавлю, что меня кольнула Ваша фраза: «Почему Вы, живущий в Украине, столь равнодушны к украинскому языку и культуре?» Вот так здрасьте! А я ведь, когда мы с друзьями поднимаем чарки, первый запеваю «Распрягайте, хлопцы, коней…».
И под занавес. Горько осознавать, что кое-кому удалось все-таки «бросить палку» в бардов Украины. Но ничего. Утрясется. Надо, Александр, быть выше всех этих, повторяю, дуростей.
Благодарю за отзыв о моих стихах в «Радуге».
P.S. И на самый-самый последок. Если Вы, Александр, найдете правильный ответ на вопрос в Вашем втором письме (цитирую: «Почему не открыли /огонь/ – другой вопрос»), то вам, как и мне, станет более понятен тот одновременно смешной и поистине драматический спектакль, в который оказались втянутыми простые жители Украины, друг дружку проклинающие, оскорбляющие и иногда даже убивающие. Ответьте на этот вопрос, очень прошу Вас! Лично для меня всё ясно. По этой причине у меня и нет обиды на Вас. Тем более, что, судя по Вашем слогу, в вашей черепной коробке – прекрасный ум.


Фрагмент Информационного бюллетеня «ЛІТОПИС АВТОРСЬКОЇ ПІСНІ УКРАЇНИ»/infbyl287.
Время появления бюллетеня: обострение конфронтации на Юго-Востоке Украины, объявление о формировании независимых республик в Донецке, Харькове…


Ніжин – Олександр Гадзінський
Владимир!
Прочитал Ваше письмо, отметил его спокойный и дружественный тон. Совершенно с Вами согласен, что дискуссию дальше продолжать не стоит. Она привела к выяснению наших позиций, которые оказались принципиально различными. Но… «Люди дружат, а страны – увы..» Для меня главный итог дискуссии заключается в том, что мы постарались сделать встречные шаги, найти объединяющее, несмотря на довольно резко высказанные претензии. А вот В. Грачев промолчал. Вы спорили за него.
Прослушал недавно песню, которую литовцы сделали на стихи киевской поэтессы Анастасии Дмитрук «Никогда мы не будем братьями». Это тоже произведение, появившееся на волне момента, патриотических эмоций. Однако то, что освящено большой правдой, оказывается всегда художественно сильнее того, что вдохновляется малой правдой. Хотя, конечно, правда у каждого своя…
Дискуссия наша опоздала лет на двадцать. За это время русско-украинского взаимопонимания так и не получилось. Действительно, нас должна объединять культура, любовь к искусству – и я благодарен Вам за информацию о севастопольских фестивалях поэзии и бардовской песни. Хотелось бы, чтоб и украинское искусство имело в Крыму своих симпатиков – не только в его фольклорном, но и в классическом, и в модерном, и в постмодерном варианте. Ведь это огромный и интереснейший пласт славянской и европейской культуры!
Почему это все как бы терра инкогнита? Все дело в многовековом подколониальном статусе и нашего народа, и его культуры. Этот дискурс проявляется на ментальном, стилевом, языковом уровнях – и в положительном (как протест), и в отрицательном (как хуторянство) смысле. Создана еще и репутация сквозь призму видения московско-имперских ценителей и своїх «меншовартісників». Однако пришла пора отрываться от прошлого ("Геть від Москви!" – як у Миколи Хвильового) и свое будущее делать самим.
Вопреки всему есть у нас Автор «Слова о полку Игореве», Сковорода, Шевченко, Франко… все, кто на банкнотах, на кого Бузина сумел вылить ушат грязи. И на кого не успел. Но предатели найдутся всегда, а Украину мы все равно впишем в мировой контекст, и нобелевские лауреаты еще будут, и с соседями все наладится. Ведь была, есть и будет другая Россия – не нынешняя...
Нас надоумит и спасет доброжелательный диалог. Я верю в это так же, как и Вы.
С наилучшими пожеланиями – Александр Гадзинский.


От редакции сайта «Севастопольская БАРД-АФИША».
После такой переписки, думается, читателям станет понятен тот угрожающий тектонический разлом, который сейчас наблюдается в мировоззренческой среде некоторых представителей Жанра Украины – ее Западных и Восточных, а также Южных регионов. Временный этот разлом или нужно говорить о его неизбежности? Кто ответит на этот вопрос? Задача теперь – пережить нынешнее нелегкое время, сгладить неровности взаимоотношений, наладить бардовское сотрудничество.

Сайт "Севастопольская БАРД-АФИША" создан по инициативе группы авторов-исполнителей г. Севастополя.
Ответственность за информацию опубликованных материалов несут их авторы.
Контакт с координатором сайта по E-mail: sevbardafisha (собака) rambler.ru
Координатор сайта знакомится с корреспонденцией, оставляя за собой право не отвечать на некоторые письма.